(in Borboleta em Cinza: salmos profanos, Ed. Scortecci,
São Paulo, 2008 - Traduzido para o castelhano
por R.C. Valenzuela)
1 De mi boca solicitaste una
alabanza
para reducir a silencio tu queja;
en la oscuridad en que se
sumerge el entardecer.
2 Hiciste salir de mi boca una
alabanza;
y extendí tu dominio hasta mi alma;
en la oscuridad en que se
sumerge el entardecer.
3 Sustentásteme con tus besos, ángel seductor!
y el dulce ardor de tus labios me consoló;
en la oscuridad en que se sumerge el entardecer.
4 Besásteme los labios, incendiaste mi pasión;
y pusiste en mi corazón un inmenso amor;
en la oscuridad en que se sumerge el entardecer.
5 Tocásteme, ángel, con el calor de tu boca,
y conociste el misterio de mi corazón;
en la oscuridad en que se sumerge el entardecer.
6 Amparaste en tu regazo mi cabeza,
y adormecido me sepulté en tus brazos;
en la oscuridad en que se sumerge el entardecer.
7 Y que no se harten tus labios de mi boca
ni tu sedienta alma se enfade de mí, ángel custodio,
ni de ti se aborrezca mi sequeroso cuerpo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Será um prazer conhecer sua impressão ou opinião.
Agradeço muito sua visita. Força e luz!
Z.A. Feitosa (www.feitosa.net)